اقتباس یک گنجینه آماده است
به گزارش بیباپ، به گزارش خبرنگار خبرنگاران ؛ حسن حبیب زاده تهیه کننده و نویسنده فیلم نامه مشترک فیلم کوتاه پرتاب ناگهانی یک فیل که در حال حاضر در بسته جنریک فیلم کوتاه در گروه سینماهای هنر و تجربه در حال اکران است درباره موضوع این فیلم به خبرنگار کتاب ایبنا گفت: موضوع فیلم در بستر کتاب می گذرد و درباره زن و شوهری هست که در آستانه جدایی هستند و می خواهند کتاب هایشان را هم جدا کنند تا از هم جدا شوند اما نهایت این داستان به جدایی نمی انجامد. فیلم نامه این فیلم بر اساس داستان کوتاه تقسیم طولانی اثر ری براد بری نویسنده آمریکایی نوشته شده است. مادر فیلم نامه موقعیت اصلی و مرکزی داستان را برداشتیم. این فیلم نامه یک اقتباس نسبتاً آزاد است که فقط موقعیت جدا کردن کتاب ها را از داستان اصلی ایده گرفته است، در واقع خط اصلی قصه حفظ شده است.
وی که دارای مدرک کارشناسی کارگردانی دانشکده صدا و سیما است در پاسخ به این پرسش که چگونه با نازنین چیت ساز نویسنده مشترک و کارگردان اثر کار کرده است توضیح داد: ما با نازنین چیت ساز یک تجربه قبلی داشتیم که آن هم اقتباسی از داستان ایرانی بود. آنجا من کارگردانی آن فیلم را برعهده داشتم و فیلم نامه را مشترکا نوشته بودیم. برای این فیلم چیت ساز داستان را خوانده بود و با من داستان را بیان کرد. دیدیم موقعیت خوبی برای ساخت فیلم کوتاه دارد، نشستیم و فیلم نامه آن را نوشتیم.
حبیب زاده درباره شرکت فیلمش در جشنواره های مختلف مطرح نمود: فیلم تولید سال 1400 است و در جشنواره های فیلم کوتاه تهران و شهر شرکت کرده است. در جشنواره ایسما نیز نامزد بخش اقتباس شد. در جشنواره فیلم شهر فیلم جایزه بخش ویژه جشنواره را برد. دلیل شرکت در جشنواره فیلم شهر بحث فرزند آوری و سبک زندگی ای بود که در فیلم مطرح می شد. داستان این فیلم یک داستان رئال است. نوشتن فیلم نامه این اثر حدود پنج تا شش ماه زمان برد البته ما همیشه در حال نوشتن نبودیم کارهای دیگر می کردیم و در کنارش هم فیلم نامه می نوشتیم.
در ادامه نازنین چیت ساز کارگردان این فیلم کوتاه که دارای مدرک کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی از دانشگاه تربیت مدرس تهران است درباره انتخاب موضوع برای فیلم کوتاهش گفت:
من مدت ها در پی ایده فیلم کوتاه می گشتم. داستان تقسیم طولانی را خواندم، برایم جالب بود. چون سابقه همکاری با آقای حبیب زاده در برنامه دورت بگردم و فیلم کوتاه قبلی را داشتیم به او داستان را پیشنهاد دادم و ما فرآیند نگارش فیلم نامه را جلو بردیم. در فیلم ما به جز موقعیت مرکزی آن، همه چیز نسبت به داستان تغییر کرده است. هم تم و هم عناصر دراماتیک و همه چیز تغییر را تغییر دادیم.
وی در پاسخ به این پرسش که الان فیلم نامه بهتر شده یا قصه اصلی بهتر است توضیح داد: به نظر من نیاز اصلی در اقتباس این است که قصه را مال خود کنید. در واقع فرآیند بومی سازی وقتی اتفاق می افتاد که تو به قصه خودت نزدیک تر بشوی. طبیعتاً تغییرات در این روند لازم و ضروری است. این تغییرات انتخاب من بوده است و احتمالا انتخاب بهتری بوده است.
چیت ساز در پاسخ به این پرسش که آیا در فیلم صد ثانیه ای به دلیل تایم کوتاه می شود اقتباس کرد گفت:احتمالاً می شود این کار را انجام داد. داستان های خیلی کوتاهی که خیلی ایده های ضرب دار دارند و وقتی داستان را می خوانی می گویی چه ایده جالبی، چقدر پیرنگش ایجاز دارد از این دست داستان هایی هستند که می توان برای اقتباس در فیلم 100 ثانیه از آنها استفاده کرد. اگر شما یک داستان اینگونه پیدا کنید احتمالاً می توانید از روی آن یک فیلم صد بسازید.
نازنین چیت ساز در ادامه درباره استفاده از انواع اقتباس آزاد یا مستقیم و عواملی که نوشتن فیلم نامه به آنها بستگی دارد توضیح داد: به نظر من این به خود داستان مربوط است. گاهی داستان را می خوانی و می بینی این داستان صفر تا صدش همانی است که تو می خواهی. تو این جهان را با این جزئیاتی که هست دوست داری. گاهی این طور نیست. می گویی من باید این داستان را یک کاری بکنم که به جهان سینمایی که مد نظرم است نزدیک شود و اینگونه است که تو از متن منبع فاصله می گیری.
وی با اشاره به اینکه مقوله اقتباس به کتابخوان بودن فیلمنامه نویس هم مربوط است گفت: کتابخوان بودن نویسنده فیلم نامه احتمال اقتباس را بالا می برد. من فکر می کنم کلا خیلی خیلی کم از ظرفیت اقتباس چه در فیلم کوتاه و چه در فیلم بلند در سینمای ایران استفاده شده است. واقعاً اقتباس یک گنجینه آماده است که اگر آدم ها به سراغش بروند می توانند یک خلق سینمایی داشته باشند که خیلی محکم باشد و عناصرش سر جایش باشند. شاید دلیل اینکه آدمها کمتر به سراغ اقتباس می روند این است که خیلی ها دوست دارند جهان خودشان را از صفر بسازند. مثلاً اصغر فرهادی برایش مهم است که فیلم نامه اش مولف باشد.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران